Писала контент для сайта этой компании. Пусть и не относится моя работа напрямую к деятельности этой компании, тем не менее, я более чем уверена, что отношение к переводчикам, работающим на них, такое же.
Преимущество работы лишь в одном — они не занижают стоимость работы и, видя адектватно выполненное задание, готовы заплатить за него нормальные деньги.
Минусы
Главный недостаток — запудривание мозгов: сначала сделайте нам это, а теперь мы передумали и сделайте это, результат нам нужен через неделю, а потом оказывается, что можно было такой объем колоссальный и за две сделать.
Но самый-самый главный недостаток — нежелание оплачивать выполненную работу. Они ее оплачивают, только с огроменными задержками — то у нее нет денег свободных, то она из офиса выйти не может и т.д.
А еще постоянное ‘кормление завтраками’ — мы проверим завтра, мы оплатим завтра и так до бесконечности.
Работаю с Дружбой народов с декабря 2012г. Выполняю письменные переводы. Да, оплата небольшая, заказы не каждую неделю, но проблем или задержек не было. Сразу сказали, что оплата переводов в следующем месяце, знаешь, на что идешь. Менеджеры вежливые, бухгалтера всегда отвечали на письма и звонки. Пусть платят немного, зато можно доп. опыт получить и лишние «копейки» не помешают. Меня устраивает, буду и дальше работать.
Работаю с Дружбой народов с декабря 2012г. Выполняю письменные переводы. Да, оплата небольшая, заказы не каждую неделю, но проблем или задержек не было. Сразу сказали, что оплата переводов в следующем месяце, знаешь, на что идешь. Менеджеры вежливые, бухгалтера всегда отвечали на письма и звонки. Пусть платят немного, зато можно доп. опыт получить и лишние «копейки» не помешают. Меня устраивает, буду и дальше работать.
Сотрудничаю с Дружбой народов в течении 2 месяцев, недавно участвовал в выставке в качестве стендиста-переводчика. Пока все нравится. Ребята в компании все очень хорошие, приветливые, особенно менеджеры.
Свободный график, работа по договоренности. Лояльность и корректность руководства по отношению к переводчикам. Сразу же понравилась система оплаты за проделанную работу.
Свободный график, работа по договоренности. Лояльность и корректность руководства по отношению к переводчикам. Сразу же понравилась система оплаты за проделанную работу.
Я переводчик-фрилансер. Моя работа мне очень нравится. Дело прибыльное. Главное – РАСКРУТИТЬСЯ!!! Сотрудничаю с Дружбой народов с удовольствием. Люблю большие заказы:))))
Минусы
Из отрицательных, наверное, только сжатые сроки выполнения заказов:))
Я переводчик-фрилансер. Моя работа мне очень нравится. Дело прибыльное. Главное — РАСКРУТИТЬСЯ!!! Сотрудничаю с Дружбой народов с удовольствием. Люблю большие заказы:))))
Отличный коллектив, человеческое отношение к переводчикам. Много работы. Удобная система оплаты труда. Также нравятся способы решения конфликтных ситуаций с заказами. В целом работой доволен.
Минусы
Поменьше бы новых некомпетентных переводчиков, после которых переделываем заказы.
Отличный коллектив, человеческое отношение к переводчикам. Много работы. Удобная система оплаты труда. Также нравятся способы решения конфликтных ситуаций с заказами. В целом работой доволен.
Минусы
Поменьше бы новых некомпетентных переводчиков, после которых переделываем заказы.
Отличный коллектив, человеческое отношение к переводчикам. Много работы. Удобная система оплаты труда. Также нравятся способы решения конфликтных ситуаций с заказами. В целом работой доволен.
В данный момент выбираю Ваше бюро, поскольку Ваша позиция в отношениях с переводчиками принципиально отличается от позиций других агентств перевода. Приятно видеть понимание того факта, что в оказании переводческих услуг роль переводчика тоже важна. Надеюсь, что эта тенденция продолжится и распространится и работа переводчика снова станет престижной. Машинный перевод еще очень не скоро заменит живого переводчика, а заказы/нужды клиентов состоят не только из свидетельств о рождении и о браке, для перевода которых, кстати, тоже требуется квалификация и опыт, хотя в интернете и выкладывается много образцов перевода. Также хочется отметить корректный подход к оплате, установившийся график оплат(для меня удобен раз в месяц) и удобную форму оплаты.
Нравится вежливое обращение менеджеров, желание помочь выполнить заказ, дать максимум разъяснений по требованиям клиента, то, что, как правило, сразу присылаются и оригинал, и конвертированный файл.
Я очень высоко ценю, что при проблемах с оплатой, если оплата не прошла, не приходится названивать днями, как бывает иногда, а менеджеры выясняют вопрос и пишут и перезванивают сами. Уверенность в том, что не обманут и заплатят вовремя значит очень много.
Минусы
Я думаю, следует все же пересмотреть принципы оптимизации расходов и оптимизировать их не за счет переводчика. Также, не стоит без конца дергать переводчика и высказывать упреки клиентов.
Все отлично, особенно, если сравнивать с работой в других агентствах, где такого внимания от менеджеров никогда не добьешься! Приятно, что решение рабочих вопросов проходит в непринужденном и дружелюбном тоне.
Не оплачивают работу. Унизительное отношение к переводчику. Всевозможные отговорки и сказки на ночь — то заказчик виноват, то бухгалтер, то банк. Я переводчик с многолетним опытом работы, за все эти годы ни одного отрицательного отзыва ни от одного БП в нескольких странах (это к тому, что жаловаться могут только безграмотные неучи, которые ‘выполняют работу на низком профессиональном уровне’)… впервые такое отношение… Кстати, работала с БП ‘Дружба народов’ несколько лет назад — ничего подобного не было. Клиенты, возможно, довольные. А то, что из тех денег, которые клиент заплатил за перевод, переводчик не получает ничего — это так, подробности, издержки производства… Понятно, что ‘ситуация в стране тяжелая’ — и не только для бюро переводов. Только одни БП почему-то не позволяют себе некорректного отношения, а другие — увы и ах… Переводчикам стоит хорошо подумать, прежде чем принимать в работу заказ.
В наше время очень сложно найти добропорядочную компанию. Очень рада что уже пять лет сотрудничаю с Дружбой Народов. Такого понимающего и отзывчивого директора еще нужно поискать! Если ты качественно, ответственно и в указанные сроки выполняешь свою работу — здесь тебя никогда не дадут в обиду! Отличный коллектив. Зарплату выплачивают всегда, иногда бывают задержки. Но в нашей стране сейчас много где вообще ничего не платят. Так что все отлично. Меня все устраивает.
Минусы
Иногда слишком загружают. Но лучше наличие работы, чем ее отсутствие.
Сначала платили с задержками, потом стали один месяц оплачивать в течение трех месяцев, выросла задолженность по оплате. В декабре 2012 года вообще перестали платить, сначала ссылались на клиентов, потом и вовсе не хотели разговаривать. Не выплатили очень крупную сумму за полгода. Не стоит с ними работать. Кидают.
Ужасный сервис! Директор девушка совершенно не умеет общаться, грубо разговаривает и пытается унизить. Хуже обращения с клиентом я ещё не встречал. У них была возможность получить крупный заказ, но с таким отношением, шансов у них нет. Советую поискать другое бюро.
позвонили с Бюро и попросили перевести текст, ссылаясь на то, что их переводчик заболел, я согласилась, сказала чем смогу, тем помогу. В итоге кинули!Не заплатили. Когда я сказала, что о них пишут плохие отзывы в сетях интернет, начали оправдываться!
Это нечестные люди! Они зарабатывают на переводчиках нечестным способом!
Бюро переводов «Дружба народов» не платит переводчикам. Я работала с ними давно, хоть с задержками, но платили, однако, вот уже полтора месяца безуспешно пытаюсь получить оплату за переводы, сделанные с апреля по июль (не один перевод!!!). Кормят завтраками и обманывают о том, что якобы деньги уже перечислили. На просьбы выслать чек об оплате съезжают. Когда задала вопрос в лоб — собираетесь ли платить — бросили трубку. Вот и хочу предупредить остальных переводчиков о том, чтобы не связывались с этими нечестными людьми, которые кидают переводчиков. Ведь труд переводчика — очень тяжелый труд.
Бюро переводов ‘Дружба народов’ не платит переводчикам. Я работала с ними давно, хоть с задержками, но платили, однако, вот уже полтора месяца безуспешно пытаюсь получить оплату за переводы, сделанные с апреля по июль (не один перевод!!!). Кормят завтраками и обманывают о том, что якобы деньги уже перечислили. На просьбы выслать чек об оплате съезжают. Когда задала вопрос в лоб — собираетесь ли платить — бросили трубку. Вот и хочу предупредить остальных переводчиков о том, чтобы не связывались с этими нечестными людьми, которые кидают переводчиков. Ведь труд переводчика — очень тяжелый труд.
Оставить отзыв о компании Бюро переводов Дружба народов Отменить
Отзывы о компании Бюро переводов Дружба народов
комментария 24
Плюсы
Писала контент для сайта этой компании. Пусть и не относится моя работа напрямую к деятельности этой компании, тем не менее, я более чем уверена, что отношение к переводчикам, работающим на них, такое же.
Преимущество работы лишь в одном — они не занижают стоимость работы и, видя адектватно выполненное задание, готовы заплатить за него нормальные деньги.
Минусы
Главный недостаток — запудривание мозгов: сначала сделайте нам это, а теперь мы передумали и сделайте это, результат нам нужен через неделю, а потом оказывается, что можно было такой объем колоссальный и за две сделать.
Но самый-самый главный недостаток — нежелание оплачивать выполненную работу. Они ее оплачивают, только с огроменными задержками — то у нее нет денег свободных, то она из офиса выйти не может и т.д.
А еще постоянное ‘кормление завтраками’ — мы проверим завтра, мы оплатим завтра и так до бесконечности.
Плюсы
—-
Минусы
а здесь совсем другие отзывы о вас пишут
http://orabote.net/feedback/list/company/14539
Плюсы
Работаю с Дружбой народов с декабря 2012г. Выполняю письменные переводы. Да, оплата небольшая, заказы не каждую неделю, но проблем или задержек не было. Сразу сказали, что оплата переводов в следующем месяце, знаешь, на что идешь. Менеджеры вежливые, бухгалтера всегда отвечали на письма и звонки. Пусть платят немного, зато можно доп. опыт получить и лишние «копейки» не помешают. Меня устраивает, буду и дальше работать.
Минусы
не вижу
Работаю с Дружбой народов с декабря 2012г. Выполняю письменные переводы. Да, оплата небольшая, заказы не каждую неделю, но проблем или задержек не было. Сразу сказали, что оплата переводов в следующем месяце, знаешь, на что идешь. Менеджеры вежливые, бухгалтера всегда отвечали на письма и звонки. Пусть платят немного, зато можно доп. опыт получить и лишние «копейки» не помешают. Меня устраивает, буду и дальше работать.
Сотрудничаю с Дружбой народов в течении 2 месяцев, недавно участвовал в выставке в качестве стендиста-переводчика. Пока все нравится. Ребята в компании все очень хорошие, приветливые, особенно менеджеры.
Плюсы
Работаю по истинное время, есть и перспектива роста,только работать нужно, как и всюду вобщем, если хочешь чего-то достигнуть.
Минусы
нет
Плюсы
Свободный график, работа по договоренности. Лояльность и корректность руководства по отношению к переводчикам. Сразу же понравилась система оплаты за проделанную работу.
Минусы
Пока не заметила
Свободный график, работа по договоренности. Лояльность и корректность руководства по отношению к переводчикам. Сразу же понравилась система оплаты за проделанную работу.
Плюсы
Работаю в компании недавно, мне нравится темп работы и нравится отношение руководства. Люблю разнообразные тексты.
Минусы
Ситуации бывают разные, но всегда находим выход совместно.
Плюсы
Я переводчик-фрилансер. Моя работа мне очень нравится. Дело прибыльное. Главное – РАСКРУТИТЬСЯ!!! Сотрудничаю с Дружбой народов с удовольствием. Люблю большие заказы:))))
Минусы
Из отрицательных, наверное, только сжатые сроки выполнения заказов:))
Я переводчик-фрилансер. Моя работа мне очень нравится. Дело прибыльное. Главное — РАСКРУТИТЬСЯ!!! Сотрудничаю с Дружбой народов с удовольствием. Люблю большие заказы:))))
Плюсы
Отличный коллектив, человеческое отношение к переводчикам. Много работы. Удобная система оплаты труда. Также нравятся способы решения конфликтных ситуаций с заказами. В целом работой доволен.
Минусы
Поменьше бы новых некомпетентных переводчиков, после которых переделываем заказы.
Плюсы
Отличный коллектив, человеческое отношение к переводчикам. Много работы. Удобная система оплаты труда. Также нравятся способы решения конфликтных ситуаций с заказами. В целом работой доволен.
Минусы
Поменьше бы новых некомпетентных переводчиков, после которых переделываем заказы.
Отличный коллектив, человеческое отношение к переводчикам. Много работы. Удобная система оплаты труда. Также нравятся способы решения конфликтных ситуаций с заказами. В целом работой доволен.
Плюсы
В данный момент выбираю Ваше бюро, поскольку Ваша позиция в отношениях с переводчиками принципиально отличается от позиций других агентств перевода. Приятно видеть понимание того факта, что в оказании переводческих услуг роль переводчика тоже важна. Надеюсь, что эта тенденция продолжится и распространится и работа переводчика снова станет престижной. Машинный перевод еще очень не скоро заменит живого переводчика, а заказы/нужды клиентов состоят не только из свидетельств о рождении и о браке, для перевода которых, кстати, тоже требуется квалификация и опыт, хотя в интернете и выкладывается много образцов перевода. Также хочется отметить корректный подход к оплате, установившийся график оплат(для меня удобен раз в месяц) и удобную форму оплаты.
Нравится вежливое обращение менеджеров, желание помочь выполнить заказ, дать максимум разъяснений по требованиям клиента, то, что, как правило, сразу присылаются и оригинал, и конвертированный файл.
Я очень высоко ценю, что при проблемах с оплатой, если оплата не прошла, не приходится названивать днями, как бывает иногда, а менеджеры выясняют вопрос и пишут и перезванивают сами. Уверенность в том, что не обманут и заплатят вовремя значит очень много.
Минусы
Я думаю, следует все же пересмотреть принципы оптимизации расходов и оптимизировать их не за счет переводчика. Также, не стоит без конца дергать переводчика и высказывать упреки клиентов.
Все отлично, особенно, если сравнивать с работой в других агентствах, где такого внимания от менеджеров никогда не добьешься! Приятно, что решение рабочих вопросов проходит в непринужденном и дружелюбном тоне.
Плюсы
—
Минусы
Не оплачивают работу. Унизительное отношение к переводчику. Всевозможные отговорки и сказки на ночь — то заказчик виноват, то бухгалтер, то банк. Я переводчик с многолетним опытом работы, за все эти годы ни одного отрицательного отзыва ни от одного БП в нескольких странах (это к тому, что жаловаться могут только безграмотные неучи, которые ‘выполняют работу на низком профессиональном уровне’)… впервые такое отношение… Кстати, работала с БП ‘Дружба народов’ несколько лет назад — ничего подобного не было. Клиенты, возможно, довольные. А то, что из тех денег, которые клиент заплатил за перевод, переводчик не получает ничего — это так, подробности, издержки производства… Понятно, что ‘ситуация в стране тяжелая’ — и не только для бюро переводов. Только одни БП почему-то не позволяют себе некорректного отношения, а другие — увы и ах… Переводчикам стоит хорошо подумать, прежде чем принимать в работу заказ.
Плюсы
В наше время очень сложно найти добропорядочную компанию. Очень рада что уже пять лет сотрудничаю с Дружбой Народов. Такого понимающего и отзывчивого директора еще нужно поискать! Если ты качественно, ответственно и в указанные сроки выполняешь свою работу — здесь тебя никогда не дадут в обиду! Отличный коллектив. Зарплату выплачивают всегда, иногда бывают задержки. Но в нашей стране сейчас много где вообще ничего не платят. Так что все отлично. Меня все устраивает.
Минусы
Иногда слишком загружают. Но лучше наличие работы, чем ее отсутствие.
Плюсы
Сначала обращались вежливо, потом уже нет.
Минусы
Сначала платили с задержками, потом стали один месяц оплачивать в течение трех месяцев, выросла задолженность по оплате. В декабре 2012 года вообще перестали платить, сначала ссылались на клиентов, потом и вовсе не хотели разговаривать. Не выплатили очень крупную сумму за полгода. Не стоит с ними работать. Кидают.
Ужасный сервис! Директор девушка совершенно не умеет общаться, грубо разговаривает и пытается унизить. Хуже обращения с клиентом я ещё не встречал. У них была возможность получить крупный заказ, но с таким отношением, шансов у них нет. Советую поискать другое бюро.
Согласна!!!
Попала в такую же ситуацию!!
НЕчестные люди!!!!
Плюсы
нет
Минусы
позвонили с Бюро и попросили перевести текст, ссылаясь на то, что их переводчик заболел, я согласилась, сказала чем смогу, тем помогу. В итоге кинули!Не заплатили. Когда я сказала, что о них пишут плохие отзывы в сетях интернет, начали оправдываться!
Это нечестные люди! Они зарабатывают на переводчиках нечестным способом!
Бюро переводов «Дружба народов» не платит переводчикам. Я работала с ними давно, хоть с задержками, но платили, однако, вот уже полтора месяца безуспешно пытаюсь получить оплату за переводы, сделанные с апреля по июль (не один перевод!!!). Кормят завтраками и обманывают о том, что якобы деньги уже перечислили. На просьбы выслать чек об оплате съезжают. Когда задала вопрос в лоб — собираетесь ли платить — бросили трубку. Вот и хочу предупредить остальных переводчиков о том, чтобы не связывались с этими нечестными людьми, которые кидают переводчиков. Ведь труд переводчика — очень тяжелый труд.
Плюсы
нет
Минусы
Бюро переводов ‘Дружба народов’ не платит переводчикам. Я работала с ними давно, хоть с задержками, но платили, однако, вот уже полтора месяца безуспешно пытаюсь получить оплату за переводы, сделанные с апреля по июль (не один перевод!!!). Кормят завтраками и обманывают о том, что якобы деньги уже перечислили. На просьбы выслать чек об оплате съезжают. Когда задала вопрос в лоб — собираетесь ли платить — бросили трубку. Вот и хочу предупредить остальных переводчиков о том, чтобы не связывались с этими нечестными людьми, которые кидают переводчиков. Ведь труд переводчика — очень тяжелый труд.