Бюро переводов Дружба народов

img_icon_company

Местоположение: Симферополь, Украина

Сайт: www.druzhbanarodov.com.ua

Контакты

Контакты не указаны

Комментарии

комментария 24

  • Ольга
    16.12.2013 в 23:06

    Плюсы

    Писала контент для сайта этой компании. Пусть и не относится моя работа напрямую к деятельности этой компании, тем не менее, я более чем уверена, что отношение к переводчикам, работающим на них, такое же.
    Преимущество работы лишь в одном — они не занижают стоимость работы и, видя адектватно выполненное задание, готовы заплатить за него нормальные деньги.

    Минусы

    Главный недостаток — запудривание мозгов: сначала сделайте нам это, а теперь мы передумали и сделайте это, результат нам нужен через неделю, а потом оказывается, что можно было такой объем колоссальный и за две сделать.
    Но самый-самый главный недостаток — нежелание оплачивать выполненную работу. Они ее оплачивают, только с огроменными задержками — то у нее нет денег свободных, то она из офиса выйти не может и т.д.
    А еще постоянное ‘кормление завтраками’ — мы проверим завтра, мы оплатим завтра и так до бесконечности.

  • вася
    26.11.2013 в 22:17

    Плюсы

    —-

    Минусы

    а здесь совсем другие отзывы о вас пишут
    http://orabote.net/feedback/list/company/14539

  • Гость
    15.11.2013 в 13:33

    Плюсы

    Работаю с Дружбой народов с декабря 2012г. Выполняю письменные переводы. Да, оплата небольшая, заказы не каждую неделю, но проблем или задержек не было. Сразу сказали, что оплата переводов в следующем месяце, знаешь, на что идешь. Менеджеры вежливые, бухгалтера всегда отвечали на письма и звонки. Пусть платят немного, зато можно доп. опыт получить и лишние «копейки» не помешают. Меня устраивает, буду и дальше работать.

    Минусы

    не вижу

  • Гость
    15.11.2013 в 11:56

    Работаю с Дружбой народов с декабря 2012г. Выполняю письменные переводы. Да, оплата небольшая, заказы не каждую неделю, но проблем или задержек не было. Сразу сказали, что оплата переводов в следующем месяце, знаешь, на что идешь. Менеджеры вежливые, бухгалтера всегда отвечали на письма и звонки. Пусть платят немного, зато можно доп. опыт получить и лишние «копейки» не помешают. Меня устраивает, буду и дальше работать.

  • Гость
    15.11.2013 в 11:55

    Сотрудничаю с Дружбой народов в течении 2 месяцев, недавно участвовал в выставке в качестве стендиста-переводчика. Пока все нравится. Ребята в компании все очень хорошие, приветливые, особенно менеджеры.

  • Anna
    12.11.2013 в 17:49

    Плюсы

    Работаю по истинное время, есть и перспектива роста,только работать нужно, как и всюду вобщем, если хочешь чего-то достигнуть.

    Минусы

    нет

  • Елена
    08.11.2013 в 21:16

    Плюсы

    Свободный график, работа по договоренности. Лояльность и корректность руководства по отношению к переводчикам. Сразу же понравилась система оплаты за проделанную работу.

    Минусы

    Пока не заметила

  • Елена
    08.11.2013 в 19:56

    Свободный график, работа по договоренности. Лояльность и корректность руководства по отношению к переводчикам. Сразу же понравилась система оплаты за проделанную работу.

  • Катя
    08.11.2013 в 14:20

    Плюсы

    Работаю в компании недавно, мне нравится темп работы и нравится отношение руководства. Люблю разнообразные тексты.

    Минусы

    Ситуации бывают разные, но всегда находим выход совместно.

  • Переводчик
    08.11.2013 в 14:12

    Плюсы

    Я переводчик-фрилансер. Моя работа мне очень нравится. Дело прибыльное. Главное – РАСКРУТИТЬСЯ!!! Сотрудничаю с Дружбой народов с удовольствием. Люблю большие заказы:))))

    Минусы

    Из отрицательных, наверное, только сжатые сроки выполнения заказов:))

  • Катя
    08.11.2013 в 12:23

    Я переводчик-фрилансер. Моя работа мне очень нравится. Дело прибыльное. Главное — РАСКРУТИТЬСЯ!!! Сотрудничаю с Дружбой народов с удовольствием. Люблю большие заказы:))))

  • Александр
    06.11.2013 в 14:44

    Плюсы

    Отличный коллектив, человеческое отношение к переводчикам. Много работы. Удобная система оплаты труда. Также нравятся способы решения конфликтных ситуаций с заказами. В целом работой доволен.

    Минусы

    Поменьше бы новых некомпетентных переводчиков, после которых переделываем заказы.

  • Александр
    06.11.2013 в 14:27

    Плюсы

    Отличный коллектив, человеческое отношение к переводчикам. Много работы. Удобная система оплаты труда. Также нравятся способы решения конфликтных ситуаций с заказами. В целом работой доволен.

    Минусы

    Поменьше бы новых некомпетентных переводчиков, после которых переделываем заказы.

  • Александр
    06.11.2013 в 13:10

    Отличный коллектив, человеческое отношение к переводчикам. Много работы. Удобная система оплаты труда. Также нравятся способы решения конфликтных ситуаций с заказами. В целом работой доволен.

  • Александр
    05.11.2013 в 22:05

    Плюсы

    В данный момент выбираю Ваше бюро, поскольку Ваша позиция в отношениях с переводчиками принципиально отличается от позиций других агентств перевода. Приятно видеть понимание того факта, что в оказании переводческих услуг роль переводчика тоже важна. Надеюсь, что эта тенденция продолжится и распространится и работа переводчика снова станет престижной. Машинный перевод еще очень не скоро заменит живого переводчика, а заказы/нужды клиентов состоят не только из свидетельств о рождении и о браке, для перевода которых, кстати, тоже требуется квалификация и опыт, хотя в интернете и выкладывается много образцов перевода. Также хочется отметить корректный подход к оплате, установившийся график оплат(для меня удобен раз в месяц) и удобную форму оплаты.
    Нравится вежливое обращение менеджеров, желание помочь выполнить заказ, дать максимум разъяснений по требованиям клиента, то, что, как правило, сразу присылаются и оригинал, и конвертированный файл.
    Я очень высоко ценю, что при проблемах с оплатой, если оплата не прошла, не приходится названивать днями, как бывает иногда, а менеджеры выясняют вопрос и пишут и перезванивают сами. Уверенность в том, что не обманут и заплатят вовремя значит очень много.

    Минусы

    Я думаю, следует все же пересмотреть принципы оптимизации расходов и оптимизировать их не за счет переводчика. Также, не стоит без конца дергать переводчика и высказывать упреки клиентов.

  • Елена
    05.11.2013 в 20:30

    Все отлично, особенно, если сравнивать с работой в других агентствах, где такого внимания от менеджеров никогда не добьешься! Приятно, что решение рабочих вопросов проходит в непринужденном и дружелюбном тоне.

  • Аноним
    20.07.2013 в 09:21

    Плюсы

    Минусы

    Не оплачивают работу. Унизительное отношение к переводчику. Всевозможные отговорки и сказки на ночь — то заказчик виноват, то бухгалтер, то банк. Я переводчик с многолетним опытом работы, за все эти годы ни одного отрицательного отзыва ни от одного БП в нескольких странах (это к тому, что жаловаться могут только безграмотные неучи, которые ‘выполняют работу на низком профессиональном уровне’)… впервые такое отношение… Кстати, работала с БП ‘Дружба народов’ несколько лет назад — ничего подобного не было. Клиенты, возможно, довольные. А то, что из тех денег, которые клиент заплатил за перевод, переводчик не получает ничего — это так, подробности, издержки производства… Понятно, что ‘ситуация в стране тяжелая’ — и не только для бюро переводов. Только одни БП почему-то не позволяют себе некорректного отношения, а другие — увы и ах… Переводчикам стоит хорошо подумать, прежде чем принимать в работу заказ.

  • Наташа
    19.04.2013 в 17:23

    Плюсы

    В наше время очень сложно найти добропорядочную компанию. Очень рада что уже пять лет сотрудничаю с Дружбой Народов. Такого понимающего и отзывчивого директора еще нужно поискать! Если ты качественно, ответственно и в указанные сроки выполняешь свою работу — здесь тебя никогда не дадут в обиду! Отличный коллектив. Зарплату выплачивают всегда, иногда бывают задержки. Но в нашей стране сейчас много где вообще ничего не платят. Так что все отлично. Меня все устраивает.

    Минусы

    Иногда слишком загружают. Но лучше наличие работы, чем ее отсутствие.

  • Лора
    24.03.2013 в 14:54

    Плюсы

    Сначала обращались вежливо, потом уже нет.

    Минусы

    Сначала платили с задержками, потом стали один месяц оплачивать в течение трех месяцев, выросла задолженность по оплате. В декабре 2012 года вообще перестали платить, сначала ссылались на клиентов, потом и вовсе не хотели разговаривать. Не выплатили очень крупную сумму за полгода. Не стоит с ними работать. Кидают.

  • Антон
    14.03.2013 в 13:04

    Ужасный сервис! Директор девушка совершенно не умеет общаться, грубо разговаривает и пытается унизить. Хуже обращения с клиентом я ещё не встречал. У них была возможность получить крупный заказ, но с таким отношением, шансов у них нет. Советую поискать другое бюро.

  • Гость
    16.01.2012 в 19:52

    Согласна!!!
    Попала в такую же ситуацию!!
    НЕчестные люди!!!!

  • Бабочка
    14.01.2012 в 17:39

    Плюсы

    нет

    Минусы

    позвонили с Бюро и попросили перевести текст, ссылаясь на то, что их переводчик заболел, я согласилась, сказала чем смогу, тем помогу. В итоге кинули!Не заплатили. Когда я сказала, что о них пишут плохие отзывы в сетях интернет, начали оправдываться!
    Это нечестные люди! Они зарабатывают на переводчиках нечестным способом!

  • Анастасия
    10.08.2011 в 15:07

    Бюро переводов «Дружба народов» не платит переводчикам. Я работала с ними давно, хоть с задержками, но платили, однако, вот уже полтора месяца безуспешно пытаюсь получить оплату за переводы, сделанные с апреля по июль (не один перевод!!!). Кормят завтраками и обманывают о том, что якобы деньги уже перечислили. На просьбы выслать чек об оплате съезжают. Когда задала вопрос в лоб — собираетесь ли платить — бросили трубку. Вот и хочу предупредить остальных переводчиков о том, чтобы не связывались с этими нечестными людьми, которые кидают переводчиков. Ведь труд переводчика — очень тяжелый труд.

  • Анастасия
    10.08.2011 в 14:05

    Плюсы

    нет

    Минусы

    Бюро переводов ‘Дружба народов’ не платит переводчикам. Я работала с ними давно, хоть с задержками, но платили, однако, вот уже полтора месяца безуспешно пытаюсь получить оплату за переводы, сделанные с апреля по июль (не один перевод!!!). Кормят завтраками и обманывают о том, что якобы деньги уже перечислили. На просьбы выслать чек об оплате съезжают. Когда задала вопрос в лоб — собираетесь ли платить — бросили трубку. Вот и хочу предупредить остальных переводчиков о том, чтобы не связывались с этими нечестными людьми, которые кидают переводчиков. Ведь труд переводчика — очень тяжелый труд.

Ответить

Отмеченные поля обязательны к заполнению *